Manželky

Afinita
Asexualita
Příloha
Bisexualita
Cena nevěsty
Brideservice
Sbližování
Přítel
Soužití
Námluvy
Věnování
Rozvod
Přátelství
Rodina
Přítelkyně
Základní pravidla
Homosexualita
Heterosexualita
Incest
Žárlivost
Láska
Manželství
Monogamie
Otevřené manželství
Pedofilie
Partner
Pederastie
Platónská láska
Polyamorie
Polyandrie
Polygamie
Polygynandry
Polygynie
Prostituce
Sexualita
Separace
Houpání
Násilí
Vdovství
Zoofilie

Manželka je manželka nebo účastník manželství.

Termín pochází ze středoanglického wif, ze staroanglického wīf, žena, manželka, z germánského * wībam, žena, příbuzný s moderní němčinou Weib (žena, manželka), z indoevropského kořene ghwībh-; wīb, což znamená zahalená nebo oblečená, odkazuje na svatební závoje.. Původní význam „manželka“ jako prostě „žena“, nesouvisející s manželstvím, je zachován ve slovech jako „porodní asistentka“ a „rybí žena“.

Ačkoli se „manželka“ zdá být blízkým pojmem pro nevěstu, jedná se o ženskou účastnici svatebního obřadu, zatímco manželka je vdanou ženou po svatbě, během jejího manželství. Její partner, pokud je muž, byl během svatby znám jako ženich a v rámci manželství je nazýván jejím manželem. Po sňatku mohla ona nebo její rodina přinést svému manželovi věno, nebo manžel nebo jeho rodina potřebovali zaplatit cenu za nevěstu rodině své nevěsty, nebo obojí bylo vyměněno mezi rodinami; věno nejen podporovalo založení domácnosti, ale také sloužilo jako podmínka, že pokud se manžel dopustí závažných trestných činů na své ženě, musí být věno vráceno manželce nebo její rodině; po dobu manželství byly manželem učiněny nezcizitelnými. Bývalá manželka, jejíž manžel zemřel, je vdova a může jí zůstat věno (často třetina nebo polovina jeho majetku), aby ji živilo jako vdovu.

Manželka odkazuje zejména na institucionalizovanou formu ve vztahu k manželovi a potomkům, na rozdíl od matky, což je termín, který staví ženu do kontextu jejích dětí. Srovnejte také podobně znějící porodní asistentku, tedy osobu asistující při porodu („Matka půlnoc“ zdůrazňuje moc porodní asistentky nad životem a smrtí).

Doporučujeme:  Passerine

Manželka může v některých kulturách a dobách sdílet titul svého manžela, aniž by tento titul získala vlastním právem.

Západní kultura, tedy západní Evropa a také mnohé z jejich bývalých kolonií, byly vedeny Biblí, pokud jde o jejich pohled na postavení manželky ve společnosti i na její manželství. Tento obraz se v době modernity značně změnil.[Jak odkazovat a odkaz na shrnutí nebo text]

Ve středověku a rané novověku bylo neobvyklé ženit se z lásky, i když se to stalo v literatuře ideálem. Od žen se neočekávalo, že budou mít nějaký majetek: pouze dostaly věno od svých rodičů, aby mohly dát manželovi a zdědily ho pouze v případě, že neměli mužského potomka. Neschopna obstarat si ho pro sebe, musela se žena podvolit manželovi, který byl vybrán, aby se vyhnula problémům (prostituci, nebo kriminální kariéře,), kterými se rozsáhle zabývala literatura, kde nejdůležitějším důvodem nedostatku rovných práv bylo odepření rovného vzdělání pro ženy. Situaci zhodnotil anglický konzervativní moralista Sir William Blackstone: „Manžel a manželka jsou jedno a manžel je ten pravý.“ Situace se změnila až v zákoně o majetku vdaných žen z roku 1882. Ačkoli se všeobecně očekávalo, že manželka podpoří politickou frakci, kterou si manžel oblíbil, satirici jako Joseph Addison ironicky naznačovali, že manželská smlouva by mohla umožnit, aby se manželky připojily k politické frakci nezávisle, aby vyhovovaly očekáváním jejich okolí nebo skupiny vrstevníků. Až do konce 20. století mohly ženy v některých kulturách nebo časech žalovat muže o věnec peněz, když ji připravil o panenství, aniž by ji vzal za manželku.

Pokud se žena nechtěla vdát, další možností byl vstup do kláštera jako jeptiška, aby se stala „Ježíšovou nevěstou“, což byl stát, ve kterém by byla chráněna její cudnost a žena byla chráněna i ekonomicky. Manželka i jeptiška nosily závoje, které hlásaly jejich stav ochrany právy manželství.

Doporučujeme:  Nežádoucí účinky

Ve 20. století se role manželky v západním manželství změnila ve dvou hlavních směrech; prvním byl průlom od „instituce ke společnému manželství“; poprvé se manželky staly samostatnými právnickými osobami a bylo jim umožněno vlastnit vlastní majetek a soudit se. Do té doby byli manželka a manžel jedinou právnickou osobou, ale pouze manžel směl toto právo vykonávat. Druhou změnou byla drastická změna rodinného života, kdy v 60. letech začaly manželky pracovat mimo svůj domov, a se sociálním přijetím rozvodů rodina s jedním rodičem a nevlastní rodina neboli „smíšená rodina“ jako více „individualizované manželství“.

Dnes může žena nosit snubní prsten, aby ukázala své postavení manželky.

V dnešních západních zemích mohou mít vdané ženy vzdělání, profesi a volno z práce v legálně zajištěném systému předporodní péče, zákonné mateřské dovolené a mohou dostat mateřskou nebo mateřskou dávku.
Postavení manželství na rozdíl od neprovdaných těhotných žen umožňuje manželovi, aby byl odpovědný za dítě a mluvil jménem své manželky; manžel je odpovědný za dítě manželky také ve státech, kde se automaticky předpokládá, že je biologickým otcem. Naopak, manželka má v některých případech větší právní pravomoc, když mluví jménem manžela, než by měla, kdyby nebyli oddáni, např. když je její manžel po nehodě v kómatu, manželka může mít právo na obhajobu. Pokud se rozvedou, může také dostávat – nebo platit – alimenty (viz Právo a rozvod po celém světě).

Ženy obecně mají nosit specifické oblečení, jak je uvedeno v hadith, jako hidžáb, který může mít různé velikosti v závislosti na muslimské kultuře, ale nejsou povinni tak učinit. Manžel musí zaplatit mahr nevěstě, což je podobné věno.

I když se zdá, že pro manželky neexistují žádné vnější znaky, kromě toho, že smí svému manželovi odhalit celou hlavu, což je nejen uvedeno v Koránu, ale známé ještě staršími zvyky.

Doporučujeme:  Rodinný pracovní vztah

Muslimská svatba u řeky v Indii.

Muslimské vdané ženy se tradičně nerozlišují od neprovdaných žen vnějším symbolem (například snubním prstenem). Nicméně snubní prsteny žen byly nedávno přejaty v posledních třiceti letech ze západní kultury. Tradičně a nejčastěji je jediným znakem manželství nikah, písemná manželská smlouva.

Manželkou se v hindštině rozumí žena, která se svým manželem sdílí všechno na tomto světě a on dělá totéž, včetně jejich identity. Rozhodnutí se v ideálním případě přijímají ve vzájemné shodě. Manželka se obvykle stará o cokoliv uvnitř své domácnosti, včetně zdraví rodiny, vzdělání dětí, potřeb rodičů.

V tamilštině je manželka známá jako „Manaivee“. „Manai“ znamená „dům“ a „manaivee“ „hlava domácnosti“. Většina hinduistických sňatků v jižní Indii je i dnes uzavřenými sňatky, což znamená, že rodiče, kteří mají syna, budou hledat rodiče s dcerou, a to prostřednictvím příbuzných, sousedů, nebo dokonce zprostředkovatelů. Jakmile najdou vhodnou rodinu (rodinu stejné kasty, kultury a finančního postavení), pokračují přímo v diskusích. V minulých desetiletích se manželství z lásky stalo soupeřícím modelem k dohodnutému manželství.

Indické právo uznalo jako trestné činy manželské znásilnění, sexuální, emocionální nebo verbální týrání ženy jejím manželem. Britannica zmiňuje, že „donedávna jediným majetkem, jehož byla hinduistická žena absolutním vlastníkem, byla její strīdhana, sestávající hlavně ze svatebních darů a darů od příbuzných“.

Obvykle žena nosí na čele červenou tečku, aby ukázala své postavení vdané ženy.

Buddhismus a čínská lidová náboženství

Čínské rodinné zákony byly změněny komunistickou revolucí; a v roce 1950 Čínská lidová republika uzákonila komplexní zákon o manželství včetně ustanovení, která dávají manželům stejná práva, pokud jde o vlastnictví a správu manželského majetku.