Seznam všeobecných služeb je seznam zhruba 2000 slov zveřejněný Michaelem Westem v roce 1953. Slova byla vybrána tak, aby představovala nejčastější slova angličtiny, a byla převzata z korpusu psané angličtiny. Cílovou skupinou byli studenti angličtiny a učitelé ESL. Pro maximalizaci užitečnosti seznamu byla vynechána některá častá slova, která se široce překrývala ve významu se slovy, která již byla na seznamu. V původní publikaci byly zahrnuty také relativní frekvence různých smyslů slov.
Seznam je důležitý, protože člověk, který zná všechna slova na seznamu a jeho příbuzné rodiny, by rozuměl přibližně 90-95 procentům hovorové řeči a 80-85 procentům běžných psaných textů. Seznam se skládá pouze z hlaviček, což znamená, že slovo „být“ je na seznamu vysoko, ale předpokládá, že daná osoba mluví plynně všemi formami slova, např. am, is, are, were, were, being a been.
Výzkumníci vyjádřili pochybnosti o přiměřenosti GSL kvůli jejímu stáří a relativně nízkému pokrytí, které poskytují slova, která nejsou v prvních 1000 slovech seznamu (Engels, 1968). Engels kritizoval zejména omezený slovník zvolený West 1953, a i když se shodoval v tom, že prvních 1000 slov GSL bylo dobrým výběrem na základě jejich vysoké frekvence a širokého rozsahu, byl toho názoru, že slova za prvními 1000 slov GSL nemohou být považována za slova obecné služby, protože rozsah a frekvence těchto slov byly příliš nízké na to, aby mohly být zahrnuty do seznamu. Nedávný výzkum Billuroğlu a Neufelda (2005) potvrdil, že seznam obecné služby potřeboval menší revizi, ale slova v seznamu stále poskytují přibližně 80% pokrytí textu v psané angličtině. Výzkum ukázal, že GSL obsahuje malé množství archaických pojmů, jako je šilink, zatímco vylučuje slova, která získala na významu od první poloviny dvacátého století, např. plast, televize, baterie, okay, oběť, droga, atd.
GSL se vyvíjel několik desetiletí před vydáním Westa v roce 1953. Navzdory všeobecnému přesvědčení není GSL seznam založený pouze na frekvenci, ale zahrnuje skupiny slov na sémantickém základě (Nation & Waring, 2004; Dickins). Dnes neexistuje verze GSL v tisku; existuje pouze ve virtuální podobě prostřednictvím internetu. Různé verze plavou po internetu a byly učiněny pokusy o jeho vylepšení (Bauman, 1995). Pro praktické účely však jeden z jeho nejpřístupnějších formátů existuje na webových stránkách Compleat Lexical Tutor vytvořených Tomem Cobbem, kde si jej lze prohlédnout, stáhnout nebo použít pro slovní profilování textů. Titulní slova a členové rodiny v této verzi GSL odpovídají Bauer and Nation, level 6.
Classic Vocabulary Profiler, produkuje výstup v barevné podobě – modrá pro K1 (prvních 1000 slov GSL), zelená pro K2 (druhých 1000 slov GSL), žlutá pro seznam akademických slov a červená pro slova, která nejsou v žádném ze seznamů.
Pro jiné typy čtení mohou být vyžadovány různé seznamy. Například při čtení textů v akademickém žánru může člověk chtít nahlédnout do seznamu akademických slov. Pro studenty studující angličtinu jako cizí jazyk může člověk chtít nahlédnout do BNL2709 a použít profiler BNL na webových stránkách Compleat Lexical Tutor.
Aktuální seznam spolu s podrobnější diskusí je k dispozici zde
Heatley, Nation a Coxhead zpřístupnili své programy RANGE a FREQUENCY ke stažení a zahrnují GSL a AWL jako TXT soubory pro profilování slovní zásoby.
To poskytuje v manipulovatelném formátu všechny informace v seznamu všeobecných služeb a navíc kategorizaci sémantických polí každého záznamu pomocí kategorií v Longman Lexicon of Contemporary English (LLCE) od Toma McArthura (Longman, 1981). Ten umožňuje záznamy objednávat nebo extrahovat podle sémantických kategorií. Podrobnosti o kategoriích LLCE lze nalézt na stejné webové stránce. Úplné kategorie pro rozšířenou verzi seznamu všeobecných služeb jsou následující:
Bauer, L. and Nation, I.S.P. (1993). Word families, International Journal of Lexicography 6, 3 (1993) 1-27.
Engels, L.K. (1968). Faleš slov se počítá. IRAL 6: 213-231.