Glotální zarážka, nebo více plná, bezhlasá glotální ploziva, je typ souhláskového zvuku používaného v mnoha mluvených jazycích, který vzniká blokováním proudění vzduchu v hlasovém ústrojí. V angličtině je rys reprezentován například pomlčkou v uh-oh! a apostrofem nebo ʻokinou na Havaji mezi těmi, kdo používají konzervační výslovnost tohoto jména.
Symbol v mezinárodní fonetické abecedě, který představuje tento zvuk, je ⟨ʔ⟩. Říká se mu glotální zarážka, protože odborný termín pro mezeru mezi hlasivkami, která je uzavřená při tvorbě tohoto zvuku, je glottis.
Fonetické a fonologické znaky
Vlastnosti glotálního dorazu:
Fonologie a symbolizace glotálního dorazu ve vybraných jazycích
I když tento segment není psaný foném v angličtině, je foneticky přítomen téměř ve všech dialektech angličtiny jako alofon /t/ v slabice koda. Mluvčí Cockney, skotské angličtiny a několika dalších britských dialektů také vyslovují intervokální /t/ mezi samohláskami jako ve městě. Standardní angličtina vkládá glotální tečku před tautosyllabic voiceless plosive, např. sto’p, tha’t, kno’ck, wa’tch, také lea’p, soa’k, hel’p, pin’ch.
V mnoha jazycích, které neumožňují posloupnost samohlásek, jako je perština, může být glotální zarážka použita k přerušení takové přestávky. V dějinách takových jazyků, jako je dánština (srov. stød), čínština a thajština, existují složité interakce mezi klesajícím tónem a glotálním zarážkou.[citace nutná]
Jiné skripty mají také písmena používaná pro reprezentaci glotálního dorazu, jako je hebrejské písmeno alef ⟨א⟩, a písmeno cyrilice palochka ⟨Ӏ⟩ používané v několika kavkazských jazycích. V Tundře Nenets je reprezentováno písmeny apostrof ⟨ʼ⟩ a dvojitý apostrof ⟨ˮ⟩. V japonštině se glotální dorazy vyskytují na konci vsuvek překvapení nebo hněvu a jsou reprezentovány znakem.
V grafickém znázornění většiny filipínských jazyků nemá glotální tečka žádnou konzistentní symboliku. Ve většině případů se však slovo, které začíná písmenem samohlásky (např. Tagalog aso ‚dog‘), vždy vyslovuje s nezastoupenou glotální tečkou před touto samohláskou (stejně jako v moderní němčině a Hause). Některé ortografie používají pomlčku místo obráceného apostrofu, pokud se glotální tečka vyskytuje uprostřed slova (např. Tagalog pag-ibig ‚love‘). Pokud se vyskytne na konci tagalogského slova, poslední samohláska se napíše s pomlčkou (pokud je přízvuk na poslední slabice) nebo s vážným přízvukem (pokud se přízvuk vyskytuje na předposlední slabice).
Některé kanadské domorodé jazyky přijaly fonetický symbol „ʔ“ jako součást svých pravopisů. V některých z nich se vyskytuje jako dvojice velkých a malých písmen, Ɂ a ɂ.
Mezinárodní fonetická asociace · Historie IPA · Kielská úmluva (1989) · Journal of the IPA (JIPA) · Naming conventions
Diakritika · Segmenty · Tónové písmeno · Místo artikulace · Způsob artikulace
Rozšíření IPA · Zastaralé a nestandardní symboly · IPA graf pro anglické dialekty
SAMPA · X-SAMPA · Conlang X-SAMPA · Kirshenbaum · TIPA · Fonetické symboly v Unicode · WorldBet
Pulmonika · Nepulmonika · Affricáty · Co-artikulovaná