Rozvoj webu v jiném jazyce než v angličtině
Existuje velké množství jazyků uvedených jako podporovaných touto wiki a my zcela podporujeme rozvoj stránek v jiných jazycích, než je angličtina. Prosím, kontaktujte technickou podporu, pokud byste chtěli možnost nastavenou pro váš jazyk.
Protože neexistují žádná omezení, pokud jde o velikost webu, může vedle sebe žít více kopií stránek v překladu. Pouze změníte jazyk, ve kterém chcete prohlížet (v podokně předvoleb na vaší uživatelské stránce).Pro získání vlastní uživatelské stránky musíte vytvořit účet)
Stránky stačí propojit s odkazy Interlanguage, díky čemuž lidé vědí, ve kterých jazycích lze stránku číst. Například úvod do stránky psychologie přístupný z úvodní stránky je přeložen do následujících jazyků. To uvidíte, když se podíváte na spodní část článku, kde jsou uvedeny všechny překlady
Chcete-li používat mezijazykové odkazy inline, dát dvojtečku před kód jazyka, například, [:zh:首頁]].
Jak vytvořit mezijazykový odkaz
U většiny stránek na tomto webu byly mezijazykové odkazy skryty, ale pokud přejdete na stránku s úpravami, v dolní části stránky, uvidíte odkazy. Pokud chcete odkaz aktivovat, umístěte ho mimo noinclude markery ()tak, aby byl vidět. Uložte stránku pak klikněte na odkaz a použijte stránku s úpravami tam k výrobě překladu .
Možná se vám bude hodit přejít na původní mezijazykovou stránku na Wikepdia, která bude mít překlad pro vás přístup a zkopírovat a vložit do své vlastní verze. I když buďte opatrní, protože stránka mohla být nedávno aktualizována v rámci Psychology Wiki a budete muset přeložit tyto dodatky znovu. Zkontrolujte s tlačítkem historie stránek poslední změny na vaší stránce.
Užitečná může být jazyková stránka Wikipedie a návod, jak založit novou jazykovou stránku wiki.
Bude naprosto možné, aby lidé vytvářeli stránky, třeba v čínštině, v oblasti, kterou západní psychologové neznají, a později si je nechali přeložit do angličtiny. Můžete duplikovat strukturu hlavního webu (což možná později usnadní organizaci překladů) nebo si můžete vytvořit vlastní strukturu.
Je jasné, že jakmile se stránky usadí a usadí, bude velká práce nejen překládat z angličtiny do jiných langauges, ale i opačným směrem. To se neobejde bez obtíží, ale hej – to je radost z komunitního života!
Pokud máte jazykové znalosti, využijte je prosím ve službách tohoto projektu.