Březen 2023

Jak se vyrovnat s disociativní poruchou a jak ji léčit?

Co je disociativní porucha? Disociativní porucha je psychické onemocnění, které se projevuje potlačením vzpomínek, vjemů a emocí. To znamená, že se jedinec s tímto onemocněním nemůže správně vyrovnat s realitou a stává se odtrženým od vlastního já. Disociativní porucha může mít řadu různých příznaků, včetně neschopnosti udržet pozornost, obtížností s emočními prožitky a poruchami v

Jak se vyrovnat s disociativní poruchou a jak ji léčit? Read More »

Chromatid

Chromozom.(1) Chromatid. Jedna ze dvou identických částí chromozomu po fázi S.(2) Centromera. Místo, kde se obě chromatidy dotýkají a kde se mikrotubuly připojují.(3) Krátké rameno(4) Dlouhé rameno. Chromaatid je jeden ze dvou identických řetězců DNA tvořících chromozom, které jsou spojeny v centromerách, pro proces jaderného dělení (mitóza nebo meióza). Tento termín se používá tak dlouho,

Chromatid Read More »

Univerzální preskriptismus

Univerzální preskriptismus (často jednoduše nazývaný preskriptismus) je meta-etický pohled, který tvrdí, že spíše než vyjadřovat výroky, etické věty fungují podobně jako imperativy, které jsou univerzalizovatelné – ten, kdo dělá morální úsudek, je zavázán ke stejnému úsudku v každé situaci, kde se dostanou stejné relevantní skutečnosti. Preskriptismus se tak stává univerzalistickou formou nekognitismu nebo expresivismu. Preskriptismus

Univerzální preskriptismus Read More »

Vysazení nikotinu

Vysazení nikotinu je problematické kvůli návykové povaze nikotinu. Tato forma vysazení drog je spojena s odvykáním kouření. Vzdání se tabáku, který neprodukuje kouř, stejně jako kouření tabáku, může zmírnit příznaky vysazení. Jedná se o příznaky, které člověk závislý na nikotinu pociťuje, když náhle přestane nebo výrazně sníží svůj příjem nikotinu NEBO když mu do organismu

Vysazení nikotinu Read More »

Překlad gramatiky

V aplikované lingvistice je metoda gramatického překladu metodou výuky cizího jazyka odvozenou od klasické (někdy nazývané tradiční) metody výuky řečtiny a latiny. Metoda vyžaduje, aby studenti překládali celé texty slovo od slova a učili se nazpaměť četná gramatická pravidla a výjimky a také obrovské seznamy slovní zásoby. Cílem této metody je umět číst a překládat

Překlad gramatiky Read More »